93.2013
Filtern
Erscheinungsjahr
- 2013 (31)
Dokumenttyp
Sprache
- Deutsch (31) (entfernen)
Gehört zur Bibliographie
- nein (31)
Schlagworte
- Offenburg (3)
- Hansjakob, Heinrich 〈1837-1916〉 (2)
- Ortenau (2)
- Architekturpreis (1)
- Baden (1)
- Baden-Baden (1)
- Cohn, Sylvia 〈1904-1942〉 (1)
- Ellenrieder, Maria 〈1791-1863〉 (1)
- Elsass (1)
- Epitaph (1)
- Ettenheim (1)
- Falk-Breitenbach, Eugen 〈1903-1979〉 (1)
- Flake, Otto 〈1880-1963〉 (1)
- Führerhauptquartier (1)
- Ganther, August 〈1862-1938〉 (1)
- Garten (1)
- Gartengestaltung (1)
- Gaststätte (1)
- Geroldseck, Familie (1)
- Geschichte (1)
- Glocke (1)
- Goeringer, Irma 〈1876-1910〉 (1)
- Grabmal (1)
- Hebel, Johann Peter 〈1760-1826〉 (1)
- Historische Bibliothek der Stadtbibliothek Offenburg (1)
- Häring, Hugo 〈1882-1958〉 (1)
- Juden (1)
- Kinzigtal (1)
- Kniebis (1)
- Kölle, Christoph Friedrich Karl 〈1781-1848〉 (1)
- Landkreis Rastatt (1)
- Lyrik (1)
- Mediatisierung 〈Heiliges Römisches Reich〉 (1)
- Mittelalterliche Archäologie (1)
- Mundart Oberdeutsch 〈Baden〉 (1)
- Niederschopfheim (1)
- Offenburg, Kurt 〈1898-1946〉 (1)
- Oppenau (1)
- Ortenaukreis (1)
- Purimspiel (1)
- Rathaus (1)
- Rechtsprechung (1)
- Rotwelsch (1)
- Sankt Bartholomäus 〈Ortenberg, Ortenaukreis〉 (1)
- Sartre, Jean-Paul 〈1905-1980〉 (1)
- Scheffel, Joseph Victor von 〈1826-1886〉 (1)
- Schiltach (1)
- Schweickhart, Johann Jacob 〈1661-1721〉 (1)
- Stadtbefestigung (1)
- Steinzeugindustrie (1)
- Straßburg (1)
- Süddeutschland (1)
- Trautwein, Adolf Christoph 〈1818-1898〉 (1)
- Trautwein, Jakob Bernhard 〈1793-1855〉 (1)
- Triberg im Schwarzwald (1)
- Umgangssprache (1)
- Vergilius Maro, Publius 〈v70-v19〉 (1)
- Volksschauspiel (1)
- Wolfach (1)
- Zeitschrift (1)
- Zell am Harmersbach (1)
Offenburger Horaz
(2013)
Übersetzen ist ein schwieriges und oft mühsames Geschäft, zumal, wenn es sich um lateinische Dichtung handelt. Bevor
Friedrich Nietzsche Philosoph wurde, war er Altphilologe, und er hat vom „Feierlichen Leichtsinn" des Dichters Horaz gesprochen, der nicht so leicht zu treffen ist in einer deutschen Übersetzung. Das gilt auch für das berühmte Carmen 1,9 von
dem es, übrigens in vielen Sprachen, Übersetzungen gibt. Die Schwierigkeiten solcher Übertragungen sind bekannt. Aber
manchmal hat man auch Glück!