Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

„Schwäbisch“ und „Alemannisch“ am Bodensee

  • Beschäftigt man sich als Dialektologe mit dem Bodenseeraum, sieht man sich sogleich vor einer ganzen Reihe von Schwierigkeiten. Da ist einmal die Frage der dialektalen Zugehörigkeit des Gebietes: läßt es sich in seiner Stellung zwischen dem Schwäbischen und dem Südalemannischen (Schweizerdeutschen) einem dieser beiden Teilräume des Alemannischen zuordnen, oder ist es nur ein Übergangsgebiet, oder handelt es sich um ein eigenständiges Sprachgebiet, und wenn ja: welches sind dann die besonderen Charakteristika dieser Sprachlandschaft? Der Bodenseeraum ist bekanntermaßen Grenz- und Übergangszone so wichtiger Lauterscheinungen der deutschen Mundarten wie der "neuhochdeutschen Diphthongierung", der Entrundung der gerundeten Palatal vokale, der k- Verschiebung und der Zweisilberdehnung in offener Silbe (bllöe, hüs/bleiba, hous 'bleiben, Haus'; müslmfs 'Mäuse', xind/khind 'Kind' und stiiba/stüba 'Stube'). Aber diese Dinge sind vielfach in Fluß gekommen. Wir stehen somit in einem Problemraum ersten Ranges und mitten in der Gliederungsproblematik des gesamtalemannischen Sprachraums.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Suche bei Google Scholar

Statistik

frontdoor_oas
Metadaten
Verfasserangaben:Erich SeidelmannGND
DOI:https://doi.org/10.57962/regionalia-19220
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Alemannisches Jahrbuch
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Deutsch
Jahr der Erstveröffentlichung:1995
GND-Schlagwort:Bodensee-Gebiet; Mundart; Alemannisch; Sprache
Jahrgang:1993/1994
Erste Seite:301
Letzte Seite:334
DDC-Sachgruppen:400 Sprache / 430 Deutsch / 430 Germanische Sprachen; Deutsch
Systematik der Landesbibliographie:Allgemeine Landeskunde / Einzeltopografie
Sprache, Literatur, Kunst und Kultur / Sprache / Mundartforschung
Zeitschriften:Alemannisches Jahrbuch / 1993/1994
Lizenz (Deutsch):License LogoCreative Commons - CC BY-NC - Namensnennung - Nicht kommerziell 4.0 International